2011-12-03 23:56:58
れな(あの日・ω・のこと)
テーマ:オキドキ玲奈です(・ω・)
今日は幕張メッセで『オキドキ』の握手会がありました。
来てくださった皆さん、雨のなかありがとうございます。
風邪をひかないように暖かくしてくださいね?
是玲奈
今天是幕张国际展览场的『オキドキ』握手会。
前来的各位 感谢不畏雨势的前来。
为了不能感冒大家有没有穿暖些呢?
今日はたくさんの方から枯葉のステーションについて『おめでとう』をいっていただけました。
なんだかあの日ステージでは感じることのなかった種類の実感が・・・
結果は本当に嬉しいけど、あの日正直どう喜びを表現すればいいのかわからない自分がいたんです。
(ごめんなさい)
でも今日、本当にいろんな人が愛してくれる曲で、いろんな人が投票をしてくてれ、いろんな人が喜んでくださるのを実際に感じて、モヤモヤが消えて『実感』ができたんです。
今なら心の奥の奥のずーっと奥から気持ちを込めて言うことができます。
『ありがとうございます』
私はやっぱり一人じゃ何にもできなくてですね、皆さんに支えてもらってるから、支えてもらって来たから今があるんだって思ってます。
それはこれからも変わらないです。
あの日の会場全体に見守ってもらいながら歌わせていただけた『枯葉のステーション』はとても素敵な体験でした。
大きな大きなプレゼント、ありがとうございました。
今天从很多人得到了关於枯叶车站的『恭喜恭喜』
始终觉得那天的舞台没有真实感
结果出来是真的很开心
但是不知道怎麽表达自己内心的喜悦之心
(实在对不起)
但是如今 能让各式各样的人喜欢的曲子 用实际投票去证实
让各式各样的人感到开心
这种不安也逐渐消失 反而感受到的「真实感」
现在是打从内心深处心里能对各位说
『谢谢』
从我一个人甚麽都没办法 但因为各位的支持
因为大家的支持才有现在的我 那个是永远不会变得。
那天的会场上大家一边看着我一边让我演唱的「枯叶车站」是非常好的一种体验。
这麽大这麽大的礼物 谢谢
(れ・ω・な)











